Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(sexual attractiveness)

  • 1 sexual attractiveness

    s.
    erotismo, atractivo sexual.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > sexual attractiveness

  • 2 attractiveness

    noun, no pl.
    Attraktivität, die
    * * *
    noun die Attraktivität, der Reiz
    * * *
    at·trac·tive·ness
    [əˈtræktɪvnəs]
    n no pl Attraktivität f; of view, countryside Reiz m
    the \attractiveness of an offer/a proposition das Verlockende eines Angebots/eines Vorschlags
    physical/sexual \attractiveness körperliche/sexuelle Anziehungskraft
    * * *
    [ə'trktIvnɪs]
    n
    Attraktivität f; (of house, furnishing, view etc) Reiz m

    the attractiveness of her appearanceihr reizvolles or ansprechendes or anziehendes Äußeres

    * * *
    1. anziehendes Wesen
    2. (das) Anziehende oder Reizende
    3. academic.ru/4323/attraction">attraction 1 a
    * * *
    noun, no pl.
    Attraktivität, die
    * * *
    n.
    Reiz -e m.

    English-german dictionary > attractiveness

  • 3 attractiveness

    at·trac·tive·ness [əʼtræktɪvnəs] n
    Attraktivität f; of view, countryside Reiz m;
    the \attractiveness of an offer/ a proposition das Verlockende eines Angebots/eines Vorschlags;
    physical/sexual \attractiveness körperliche/sexuelle Anziehungskraft

    English-German students dictionary > attractiveness

  • 4 atractivo sexual

    m.
    sex appeal, sexiness, physical attraction, sexual attractiveness.
    * * *
    (n.) = sexiness, mojo, sex appeal
    Ex. The sexiness of a woman's walk varies over her menstrual cycle, with herwiggle being most attractive when she is least fertile, say researchers.
    Ex. I think we all lose our mojo at certain times in our life, whether it be our inspiration, energy, creativity, or motivation.
    Ex. Everyone is born with their own natural allure, but the key to becoming more captivating is to maximize your unique sex appeal.
    * * *
    (n.) = sexiness, mojo, sex appeal

    Ex: The sexiness of a woman's walk varies over her menstrual cycle, with herwiggle being most attractive when she is least fertile, say researchers.

    Ex: I think we all lose our mojo at certain times in our life, whether it be our inspiration, energy, creativity, or motivation.
    Ex: Everyone is born with their own natural allure, but the key to becoming more captivating is to maximize your unique sex appeal.

    Spanish-English dictionary > atractivo sexual

  • 5 somatotipo

    m.
    somatotype.
    * * *
    Ex. Masculine somatotype and hirsuteness as determinants of sexual attractiveness to women.
    * * *

    Ex: Masculine somatotype and hirsuteness as determinants of sexual attractiveness to women.

    Spanish-English dictionary > somatotipo

  • 6 vello

    m.
    1 down (pelusilla).
    2 hair (pelo).
    3 vellus hair, lanugo.
    * * *
    2 (de fruta, planta) down, bloom
    * * *
    SM (Anat) fuzz, soft hair; (Bot) down; (en frutas) bloom; (en cuerna) velvet
    * * *
    1) ( pelusa) down; (en las piernas, etc) hair
    2) (Bot) bloom
    * * *
    = body hair, hirsuteness.
    Ex. Some cultures view body hair as beautiful and natural.
    Ex. Masculine somatotype and hirsuteness as determinants of sexual attractiveness to women.
    ----
    * exceso de vello = hirsutism.
    * vello facial = facial hair.
    * vello púbico = pubic hair.
    * * *
    1) ( pelusa) down; (en las piernas, etc) hair
    2) (Bot) bloom
    * * *
    = body hair, hirsuteness.

    Ex: Some cultures view body hair as beautiful and natural.

    Ex: Masculine somatotype and hirsuteness as determinants of sexual attractiveness to women.
    * exceso de vello = hirsutism.
    * vello facial = facial hair.
    * vello púbico = pubic hair.

    * * *
    A (pelusa) down; (en las piernas, etc) hair
    para eliminar el vello superfluo to remove unwanted hair
    Compuesto:
    pubic hair
    B ( Bot) bloom
    * * *

    vello sustantivo masculino
    1 ( pelusa) down;
    (en las piernas, etc) hair
    2 (Bot) bloom
    vello sustantivo masculino
    1 hair
    2 (de un melocotón) down, fuzz
    ' vello' also found in these entries:
    Spanish:
    decolorante
    - lampiña
    - lampiño
    - erizar
    - raíz
    English:
    bloom
    - down
    - hair
    - remove
    * * *
    vello nm
    [pelo] hair; [pelusilla] down vello púbico o pubiano pubic hair
    * * *
    m (body) hair
    * * *
    vello nm
    1) : body hair
    2) : down, fuzz
    * * *
    vello n hair

    Spanish-English dictionary > vello

  • 7 sexiness

    ['seksɪnɪs]
    N
    1) (=sexual attractiveness) [of person, voice, eyes, underwear] erotismo m, atractivo m sexual
    2) (=interest in sex) excitación f sexual, libido f alta
    3) (=eroticism) [of film, scene, book] erotismo m
    4) * (=excitement) gancho * m, interés m

    English-spanish dictionary > sexiness

  • 8 horniness

    horniness ['hɔ:nɪnɪs]
    (a) (of substance) nature f cornée
    (b) (of hands) callosité f
    (c) very familiar (state of sexual arousal) = fait d'être excité sexuellement; British (sexual attractiveness) caractère m sexy

    Un panorama unique de l'anglais et du français > horniness

  • 9 desirability

    noun (the extent to which something is desirable.) die Erwünschtheit, das Verlangen
    * * *
    de·sir·abil·ity
    [dɪˌzaɪərəˈbɪləti, AM dɪˌzaɪrəˈbɪlət̬i]
    1. (desirable quality) erstrebenswerte Eigenschaft
    people seem to disagree about the \desirability of reform die Menschen scheinen sich uneins darüber zu sein, ob Reformen erstrebenswert sind
    2. (sexual attractiveness) Begehrtheit f
    she need have no doubts about her \desirability sie braucht keine Zweifel in Bezug auf ihre Attraktivität zu hegen
    * * *
    [dI"zaIərə'bIlItɪ]
    n
    Wünschbarkeit f

    they discussed the desirability of launching the product in July — sie erörterten, ob es wünschenswert sei, das Produkt im Juli auf den Markt zu bringen

    in order to increase the desirability of these housesum die Attraktivität dieser Häuser zu erhöhen

    * * *
    desirability [dıˌzaıərəˈbılətı] s Erwünschtheit f
    * * *
    n.
    Begierigkeit f.
    Erwünschtheit f.

    English-german dictionary > desirability

  • 10 erotismo

    m.
    1 eroticism.
    2 erotism, eroticism, aphrodisia.
    3 sexiness, sexual attractiveness.
    * * *
    1 eroticism
    * * *
    * * *
    masculino eroticism
    * * *
    = eroticism, sexiness.
    Ex. The article is entitled ' Eroticism and erotic literature - a Swedish view'.
    Ex. The sexiness of a woman's walk varies over her menstrual cycle, with herwiggle being most attractive when she is least fertile, say researchers.
    * * *
    masculino eroticism
    * * *
    = eroticism, sexiness.

    Ex: The article is entitled ' Eroticism and erotic literature - a Swedish view'.

    Ex: The sexiness of a woman's walk varies over her menstrual cycle, with herwiggle being most attractive when she is least fertile, say researchers.

    * * *
    eroticism
    * * *

    erotismo sustantivo masculino
    eroticism
    erotismo sustantivo masculino eroticism
    ' erotismo' also found in these entries:
    English:
    sexiness
    * * *
    eroticism
    * * *
    m eroticism
    * * *
    : eroticism

    Spanish-English dictionary > erotismo

  • 11 desirability

    de·sir·abil·ity [dɪ ˌzaɪərəʼbɪləti, Am dɪ ˌzaɪrəʼbɪlət̬i] n
    1) ( desirable quality) erstrebenswerte Eigenschaft;
    people seem to disagree about the \desirability of reform die Menschen scheinen sich uneins darüber zu sein, ob Reformen erstrebenswert sind
    2) ( sexual attractiveness) Begehrtheit f;
    she need have no doubts about her \desirability sie braucht keine Zweifel in Bezug auf ihre Attraktivität zu hegen

    English-German students dictionary > desirability

  • 12 atractivo

    adj.
    1 attractive, nice-looking, good-looking, inviting.
    2 personable.
    m.
    1 attraction, appeal, charm, grace.
    2 attractor, attracter.
    3 attraction, turnon, turn-on.
    * * *
    1 attractive, charming, appealing
    1 attraction, charm, appeal
    ————————
    1 attraction, charm, appeal
    * * *
    1. (f. - atractiva)
    adj.
    2. noun m.
    attraction, appeal
    * * *
    1.
    2.
    SM attractiveness, appeal
    * * *
    I
    - va adjetivo attractive
    II
    masculino charm, attractiveness
    * * *
    I
    - va adjetivo attractive
    II
    masculino charm, attractiveness
    * * *
    atractivo1
    1 = appeal, attractiveness, beauty, allure, drawing power, draw, pull factor, attraction, turn-on.

    Ex: Indeed, if they are not successful in finding ways of renewing their original purpose and appeal, they are on their way to dissolution and displacement.

    Ex: It is therefore one of the librarian's prime tasks to preserve the attractiveness of the stock for as long as possible.
    Ex: The digital form in which we will send information through the network is one of the beauties of modern technology.
    Ex: The article is entitled 'The perilous allure of moral imperativism'.
    Ex: Nearly all librarians were enthusiastic about the drawing power of public access computers in spite of the drawbacks such as theft, noise and crowding.
    Ex: The draw of earning up to 30 pounds per cadaver without risking life or limb proved too tempting for some of the more barbarous resurrectionists, however, leading them to commit murder.
    Ex: Unsurprisingly such misuse is triggered by push factors, such as fear of failure, and also pull factors, such as ease of use and the ubiquitous cut and paste.
    Ex: Subject-type title indexes have two important attractions.
    Ex: Dr. James Houran discusses the different ways men and women show affection and addresses the top turn-ons and turn-offs with men and women.
    * atractivo de la novedad = novelty appeal, novelty value.
    * atractivo físico = physical attractiveness, physical appeal.
    * atractivo novedoso = novelty appeal.
    * atractivo sexual = sexiness, mojo, sex appeal.
    * atractivo visual = visual appeal.
    * perder el atractivo = lose + Posesivo + allure, lose + Posesivo + savour.

    atractivo2
    2 = attractive, glamorous, glossy [glossier -comp., glossiest -sup.], inviting, appetising [appetizing, -USA], handsome [handsomer -comp., handsomest -sup.], engaging, dashing, personable, arresting, magnetic, enticing, good looking, winning, appealing, endearing, fancied, sizzling, glam, comely [comelier -comp., comeliest -sup.].

    Ex: A particularly attractive feature of the notation is the expressiveness of the notation.

    Ex: Service is perhaps not a very glamorous concept, but we are nevertheless a service profession = El servicio quizás no es un concepto muy atractivo, pero no obstante somos una profesión dedicada al servicio.
    Ex: On the other hand, credibility relates less to glossy brochure futuristics than to tested areas of application.
    Ex: An easy and inviting route to the entrance needs to be unambiguously defined.
    Ex: This is not a very appetizing thought for anyone who wishes to play a key role in the operations of the library.
    Ex: All these novels are about young women meeting handsome men, at first disliking them and then discovering that they love them, with the inescapable 'happy ending' which means matrimony in these cases.
    Ex: The interview went smoothly; the committee was impressed by her knowledge of the current library scene, her enthusiasm, and her engaging personality.
    Ex: Some unfortunate children grow up as readers of James Bond, of dashing thrillers and the blood-and-guts of crude war stories.
    Ex: Mr Berman, who is a very personable and enthusiastic librarian, certainly comes across.
    Ex: It is when speakers have no feeling for pause that their speech seems to burble on without any arresting quality; the club bore is a burbler: he has not learnt the eloquence of silence.
    Ex: It is the duty of the library staff to make the institution magnetic.
    Ex: The article 'Library scavenger hunts: a way out of the bewilderness' describes the use of library scavenger hunts to teach high school and college students research strategies and to make library use both enticing and enriching.
    Ex: Our library and some others have prevailed upon a local vendor to prepare good looking, durable packaging for cassettes which makes them perfectly accommodative to the ordinary bookshelves.
    Ex: Basically it is more tangible and exciting for retailers to develop new products, decorate stores, design Web sites, and create winning advertisements than it is for them to struggle to set prices that will mean profits.
    Ex: The author offers some suggestions, somewhat 'tongue in cheek', to make the game more appealing for spectators.
    Ex: Frequently the youngest child takes on the role of the mascot; he acts cute, mischievous, and endearing.
    Ex: The convention failed to reach an agreement on any of the more fancied candidates.
    Ex: He had a sizzling, electric stage presence.
    Ex: Ponytails are becoming glam, says the New York Times.
    Ex: He went in the tavern wearing an eye patch, crying 'ahoy, matey!' and eying the comely wenches.
    * de un modo atractivo = appealingly.
    * hacer atractivo = endear.
    * parecer atractivo = look + attractive.
    * poco atractivo = off-putting, unattractive, unglamorous, uninviting, unappealing.
    * resultar atractivo = prove + attractive.
    * ser atractivo = look + attractive, be popular in appeal.
    * sin atractivo = unattractive.

    * * *
    atractivo1 -va
    attractive
    tiene mucho atractivo she's very charming
    es feo, ignorante, totalmente sin atractivos he's ugly, ignorant, he doesn't have a single redeeming feature o there isn't a single good thing about him
    el mayor atractivo de la ciudad the city's main attraction o appeal
    la oferta no tiene ningún atractivo para mí the offer doesn't attract me o appeal to me in the least, I don't find the offer at all attractive
    * * *

     

    atractivo 1
    ◊ -va adjetivo

    attractive
    atractivo 2 sustantivo masculino


    el mayor atractivo de la ciudad the city's main attraction o appeal


    atractivo,-a
    I adjetivo attractive, appealing
    II sustantivo masculino attraction, appeal
    ' atractivo' also found in these entries:
    Spanish:
    aliciente
    - atractiva
    - duende
    - encanto
    - escultural
    - flamante
    - graciosa
    - gracioso
    - irresistible
    - magnetismo
    - mayor
    - sexy
    - simpatía
    - sugestiva
    - sugestivo
    - tenerse
    - arrastre
    - bien
    - bueno
    - desmejorado
    - embrujo
    - hechizo
    English:
    appeal
    - appealing
    - attraction
    - attractive
    - comely
    - desirable
    - dishy
    - engaging
    - enticing
    - flair
    - glamorous
    - homely
    - inviting
    - lure
    - plain
    - prepossessing
    - selling point
    - sex-appeal
    - sexiness
    - unappealing
    - unattractive
    - unattractiveness
    - endearing
    - fetching
    - uninviting
    - unprepossessing
    * * *
    atractivo, -a
    adj
    attractive
    nm
    [de persona] attractiveness, charm; [de cosa] attraction;
    tener atractivo to be attractive;
    su rostro tiene un atractivo especial her face has a special charm;
    tu plan tiene muchos atractivos your plan has a lot of points in its favour;
    tiene el atractivo añadido de ser gratis it has the added attraction o advantage of being free
    atractivo sexual sex appeal
    * * *
    I adj attractive
    II m appeal, attraction
    * * *
    atractivo, -va adj
    : attractive
    : attraction, appeal, charm
    * * *
    atractivo1 adj attractive
    1. (cosa que atrae) attraction
    2. (interés) appeal

    Spanish-English dictionary > atractivo

  • 13 atracción

    f.
    1 attraction, appeal, charm, attractiveness.
    2 amusement park ride, amusements, ride.
    3 captation.
    * * *
    1 (gen) attraction
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (Fís) attraction

    atracción gravitatoria — gravity, gravitational pull

    2) (=acción) attraction; [de persona] attractiveness, appeal, charm
    3) (tb: atracción de feria) attraction, fairground attraction
    pl atracciones (Teat) (=espectáculos) attractions
    * * *
    femenino attraction
    * * *
    femenino attraction
    * * *
    atracción1
    1 = attraction, attractiveness, glamour [glamor, -USA], liking, draw.

    Ex: Subject-type title indexes have two important attractions.

    Ex: It is therefore one of the librarian's prime tasks to preserve the attractiveness of the stock for as long as possible.
    Ex: In many cases needs other than those of the user are driving the further introduction of the Internet into libraries, e. g. the glamour and marketing value of connectivity, and the egos of librarians = En muchos casos necesidades diferentes a las de los usuarios están fomentando aún más la introducción de Internet en las bibliotecas, por ej., el carisma y el valor comercial de la red y el ego del bibliotecario.
    Ex: Sometimes this exchange can be sufficient to reshape our reaction from one of dislike and puzzlement to liking and understanding.
    Ex: The draw of earning up to 30 pounds per cadaver without risking life or limb proved too tempting for some of the more barbarous resurrectionists, however, leading them to commit murder.
    * atracción fatal = fatal attraction.
    * atracción peligrosa = siren song.
    * atracción personal = personal attraction.
    * atracción secundaria = sideshow [side-show].
    * factor de atracción = pull factor.
    * foco de atracción de turistas = honeypot.
    * poder de atracción = drawing power.

    atracción2

    Ex: In Spain, posters and cartoons were used to convey the impression of reading as entertainment.

    * atracción de feria = funfair ride.
    * atracción de la feria = carnival ride, ride, fairground ride, fair ride, ride attraction, amusement ride.
    * atracción turística = scenic attraction, tourist attraction.
    * parque de atracciones = amusement park, funfair.

    * * *
    1 ( Fís) attraction
    2 (seducción) attraction
    siente una gran atracción por ella he feels strongly attracted to her
    Nueva York ejerce una atracción irresistible sobre él New York holds an irresistible attraction for him
    3 (persona, cosa) attraction
    4 (en una feria) attraction
    es la atracción más concurrida it is the most popular attraction
    las atracciones están en la playa the funfair is on the beach
    * * *

    atracción sustantivo femenino
    attraction;

    una atracción turística a tourist attraction;
    las atracciones están en la playa the funfair is on the beach;
    siente una gran atracción por ella he feels strongly attracted to her
    atracción sustantivo femenino attraction
    parque de atracciones, funfair

    ' atracción' also found in these entries:
    Spanish:
    noria
    - turístico
    English:
    attraction
    - draw
    - magnetic
    - pull
    - gravitate
    * * *
    1. [física] attraction
    atracción gravitacional gravitational pull;
    atracción gravitatoria gravitational pull
    2. [atractivo] attraction;
    sentir atracción por o [m5] hacia alguien to feel attracted to sb;
    3. [espectáculo] act
    4. [centro de atención] centre of attention;
    con ese vestido vas a ser la atracción de la fiesta you'll be the centre of attention at the party in that dress
    atracción turística tourist attraction
    5. [de feria] (fairground) attraction;
    nos montamos en todas las atracciones we went on all the rides;
    parque de atracciones amusement park
    * * *
    f
    1 attraction;
    fuerza de atracción force of attraction
    2
    :
    parque de atracciones amusement park
    * * *
    atracción nf, pl - ciones : attraction
    * * *
    atracción n (en general) attraction

    Spanish-English dictionary > atracción

  • 14 atractivo1

    1 = appeal, attractiveness, beauty, allure, drawing power, draw, pull factor, attraction, turn-on.
    Ex. Indeed, if they are not successful in finding ways of renewing their original purpose and appeal, they are on their way to dissolution and displacement.
    Ex. It is therefore one of the librarian's prime tasks to preserve the attractiveness of the stock for as long as possible.
    Ex. The digital form in which we will send information through the network is one of the beauties of modern technology.
    Ex. The article is entitled 'The perilous allure of moral imperativism'.
    Ex. Nearly all librarians were enthusiastic about the drawing power of public access computers in spite of the drawbacks such as theft, noise and crowding.
    Ex. The draw of earning up to 30 pounds per cadaver without risking life or limb proved too tempting for some of the more barbarous resurrectionists, however, leading them to commit murder.
    Ex. Unsurprisingly such misuse is triggered by push factors, such as fear of failure, and also pull factors, such as ease of use and the ubiquitous cut and paste.
    Ex. Subject-type title indexes have two important attractions.
    Ex. Dr. James Houran discusses the different ways men and women show affection and addresses the top turn-ons and turn-offs with men and women.
    ----
    * atractivo de la novedad = novelty appeal, novelty value.
    * atractivo físico = physical attractiveness, physical appeal.
    * atractivo novedoso = novelty appeal.
    * atractivo sexual = sexiness, mojo, sex appeal.
    * atractivo visual = visual appeal.
    * perder el atractivo = lose + Posesivo + allure, lose + Posesivo + savour.

    Spanish-English dictionary > atractivo1

  • 15 venus

        venus eris, f    [VAN-], loveliness, attractiveness, beauty, grace, elegance, charm: Quo fugit venus? H.: Fabula nullius veneris sine pondere et arte, H.—As a proper name, Venus, goddess of love, C., V., H., O.—Love, sexual love: sine Cerere et Libero friget Venus, T., V., O., Ta.—A love, beloved object, beloved: mea, V.: quae te cumque domat venus, H.— The planet Venus.—Of dice, when each of four dice showed a different number, the best throw, Venus throw (poet. for iactus Venereus), H.
    * * *
    Venus, Roman goddess of sexual love and generation; planet Venus; charm/grace; sexual activity/appetite/intercourse

    Latin-English dictionary > venus

  • 16 Venereae

    1.
    Vĕnus, ĕris ( gen. sing. VENERVS, Inscr. Orell. 1364), f. [v. veneror], the goddess of Love, the goddess Venus, Cic. N. D. 3, 23, 59 sq.; id. Div. 1, 13, 23; id. Or. 2, 5; id. Verr. 2, 4, 60, § 135; Varr. R. R. 1, 1, 6; Lucr. 1, 2; Hor. C. 1, 30, 1:

    filius Veneris,

    i. e. Cupid, Ov. M. 1, 463; cf.

    puerum,

    id. Am. 1, 10, 17; also Æneas, Verg. A. 1, 325; and in jest, Venere prognatus, of C. Julius Cœar, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 15, 2:

    Veneris mensis,

    i. e. April, Ov. F. 4, 61.—
    B.
    Transf.
    1.
    Love, sexual love, venery (as euphemism freq.):

    sine Cerere et Libero friget Venus,

    Ter. Eun. 4, 5, 6:

    Venus trivio conmissa,

    Prop. 4 (5), 7, 19; Verg. G. 3, 97; Ov. M. 10, 80; 10, 434; 11, 306; 12, 198; App. M. 1, p. 106, 13; Quint. 8, 6, 24; Tac. G. 20; Col. 6, 27, 10.—
    2.
    Like the Engl. love, to denote a beloved object, beloved:

    nec veneres nostras hoc fallit,

    Lucr. 4, 1185:

    mea Venus,

    Verg. E. 3, 68; Hor. C. 1, 27, 14; 1, 33, 13.—
    3.
    Qualities that excite love, loveliness, attractiveness, beauty, grace, elegance, charms (sing. and plur.;

    not in Cic.): quo fugit venus? quo color? decens Quo motus?

    Hor. C. 4, 13, 17:

    ac bene nummatum decorat suadela venusque,

    id. Ep. 1, 6, 38; id. A. P. 42; Sen. Ben. 2, 28, 1:

    fabula nullius veneris sine pondere et arte,

    Hor. A. P. 320:

    sermo ipse Romanus non recipere videatur illam solis concessam Atticis venerem,

    Quint. 10, 1, 100:

    quod cum gratiā quādam et venere dicatur,

    id. 6, 3, 18; so (with gratia) id. 4, 2, 116.—

    Of paintings: deesse iis unam illam suam venerem dicebat, quam Graeci charita vocant,

    Plin. 35, 10, 36, § 79.— Plur.:

    profecto Amoenitates omnium venerum atque venustatum adfero,

    Plaut. Stich. 2, 2, 5:

    Isocrates omnes dicendi veneres sectatus est,

    Quint. 10, 1, 79.—
    4.
    The planet Venus, Cic. N. D. 2, 20, 53; id. Rep. 6, 17, 17.—
    5.
    The highest throw at dice, when each of the dice presented a different number, the Venus throw, Prop. 4 (5), 8, 45; Hor. C. 2, 7, 25; Aug. ap. Suet. Aug. 71; cf. in the foll.—
    II.
    Derivv.:

    Vĕnĕrĕus

    or

    Vĕnĕrĭus

    , a, um, adj., of or belonging to Venus:

    sacerdos,

    Plaut. Rud. 2, 2, 23:

    antistita,

    id. ib. 3, 2, 10:

    nepotulus,

    id. Mil. 5, 20; 5, 28:

    nutricatus,

    id. ib. 3, 1, 54:

    servi,

    temple-slaves of the Erycinian Venus in Sicily, Cic. Verr. 2, 3, 20, § 50; 2, 5, 54, § 141; v. also infra, B. 2.: res, voluptates, etc., of or belonging to sexual love, venereous, venereal, Cic. Sen. 14, 47; id. Div. 2, 69, 143:

    visa,

    Plin. 34, 18, 50, § 166; Col. 12, 4, 3; cf. in a pun: homo, belonging to Venus and lascivious (of Verres), Cic. Verr. 2, 5, 54, § 141:

    delphinus,

    wanton, Gell. 7, 8, 1:

    nostros quoque antiquiores poëtas amasios et Venerios fuisse,

    id. 19, 9, 9:

    pira,

    a kind of pear, Venus-pear, Col. 5, 10, 18; 12, 10, 4; Plin. 15, 15, 16, § 56.—
    B.
    Substt.
    1.
    Vĕnĕrĕus ( Vĕnĕrĭus), i, m. (i. e. jactus), the Venus-throw at dice (v. supra, I. B. 5.), Cic. Div. 1, 13, 23; 2, 21, 48; 2, 59, 121; also Vĕnĕrĕum, i, n.: hoc Venereum [p. 1971] est, Plaut. As. 5, 2, 55.—
    2.
    Vĕnĕrĕi ( Vĕnĕrĭi), ōrum, m. (i. e. servi), the templeslaves of the Erycinian Venus (v. supra), Cic. Verr. 2, 2, 38, § 92; 2, 3, 25, § 61; id. Clu. 15, 43.—
    3.
    Vĕnĕrĕae ( Vĕnĕrĭae), ārum, f. (i. e. conchae), a kind of mussels, Venus-shell, Plin. 9, 33, 52, § 103; 32, 11, 53, § 151.
    2.
    vēnus, ūs, m., or vēnum ( vaen-), i, n. (occurring only in the forms venui, veno, and venum) [Gr. ônos, price; ônê, purchase; cf. Sanscr. vasuas, price; vasuam, wages; and perh. Germ. Gewinn], sale.
    a.
    Dat.
    (α).
    Form venui (late Lat.):

    rogavit haberetne venui lacte?

    App. M. 8, p. 210, 12:

    cantherium venui subicere,

    id. ib. 8, p. 221, 29.—
    (β).
    Form veno (post-Aug.):

    posita veno irritamenta luxus,

    Tac. A. 14, 15:

    quae veno exercerent,

    id. ib. 13, 51.—
    b.
    Acc. venum (class.):

    dare aliquem venum,

    to sell, Liv. 24, 47, 6:

    venum cuncta dari,

    Claud. in Rufin. 1, 179;

    hence the compound venumdo, q. v.: ut ejus familia ad aedem Cereris venum iret,

    Liv. 3, 55, 7:

    pileatos servos venum solitos ire,

    Gell. 7, 4, 1:

    venum iturum,

    Sen. Const. 3, 2:

    seque et sua tradita venum Castra videt,

    Luc. 4, 206:

    venum redibat,

    Claud. in Eutr. 1, 37.

    Lewis & Short latin dictionary > Venereae

  • 17 Venerei

    1.
    Vĕnus, ĕris ( gen. sing. VENERVS, Inscr. Orell. 1364), f. [v. veneror], the goddess of Love, the goddess Venus, Cic. N. D. 3, 23, 59 sq.; id. Div. 1, 13, 23; id. Or. 2, 5; id. Verr. 2, 4, 60, § 135; Varr. R. R. 1, 1, 6; Lucr. 1, 2; Hor. C. 1, 30, 1:

    filius Veneris,

    i. e. Cupid, Ov. M. 1, 463; cf.

    puerum,

    id. Am. 1, 10, 17; also Æneas, Verg. A. 1, 325; and in jest, Venere prognatus, of C. Julius Cœar, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 15, 2:

    Veneris mensis,

    i. e. April, Ov. F. 4, 61.—
    B.
    Transf.
    1.
    Love, sexual love, venery (as euphemism freq.):

    sine Cerere et Libero friget Venus,

    Ter. Eun. 4, 5, 6:

    Venus trivio conmissa,

    Prop. 4 (5), 7, 19; Verg. G. 3, 97; Ov. M. 10, 80; 10, 434; 11, 306; 12, 198; App. M. 1, p. 106, 13; Quint. 8, 6, 24; Tac. G. 20; Col. 6, 27, 10.—
    2.
    Like the Engl. love, to denote a beloved object, beloved:

    nec veneres nostras hoc fallit,

    Lucr. 4, 1185:

    mea Venus,

    Verg. E. 3, 68; Hor. C. 1, 27, 14; 1, 33, 13.—
    3.
    Qualities that excite love, loveliness, attractiveness, beauty, grace, elegance, charms (sing. and plur.;

    not in Cic.): quo fugit venus? quo color? decens Quo motus?

    Hor. C. 4, 13, 17:

    ac bene nummatum decorat suadela venusque,

    id. Ep. 1, 6, 38; id. A. P. 42; Sen. Ben. 2, 28, 1:

    fabula nullius veneris sine pondere et arte,

    Hor. A. P. 320:

    sermo ipse Romanus non recipere videatur illam solis concessam Atticis venerem,

    Quint. 10, 1, 100:

    quod cum gratiā quādam et venere dicatur,

    id. 6, 3, 18; so (with gratia) id. 4, 2, 116.—

    Of paintings: deesse iis unam illam suam venerem dicebat, quam Graeci charita vocant,

    Plin. 35, 10, 36, § 79.— Plur.:

    profecto Amoenitates omnium venerum atque venustatum adfero,

    Plaut. Stich. 2, 2, 5:

    Isocrates omnes dicendi veneres sectatus est,

    Quint. 10, 1, 79.—
    4.
    The planet Venus, Cic. N. D. 2, 20, 53; id. Rep. 6, 17, 17.—
    5.
    The highest throw at dice, when each of the dice presented a different number, the Venus throw, Prop. 4 (5), 8, 45; Hor. C. 2, 7, 25; Aug. ap. Suet. Aug. 71; cf. in the foll.—
    II.
    Derivv.:

    Vĕnĕrĕus

    or

    Vĕnĕrĭus

    , a, um, adj., of or belonging to Venus:

    sacerdos,

    Plaut. Rud. 2, 2, 23:

    antistita,

    id. ib. 3, 2, 10:

    nepotulus,

    id. Mil. 5, 20; 5, 28:

    nutricatus,

    id. ib. 3, 1, 54:

    servi,

    temple-slaves of the Erycinian Venus in Sicily, Cic. Verr. 2, 3, 20, § 50; 2, 5, 54, § 141; v. also infra, B. 2.: res, voluptates, etc., of or belonging to sexual love, venereous, venereal, Cic. Sen. 14, 47; id. Div. 2, 69, 143:

    visa,

    Plin. 34, 18, 50, § 166; Col. 12, 4, 3; cf. in a pun: homo, belonging to Venus and lascivious (of Verres), Cic. Verr. 2, 5, 54, § 141:

    delphinus,

    wanton, Gell. 7, 8, 1:

    nostros quoque antiquiores poëtas amasios et Venerios fuisse,

    id. 19, 9, 9:

    pira,

    a kind of pear, Venus-pear, Col. 5, 10, 18; 12, 10, 4; Plin. 15, 15, 16, § 56.—
    B.
    Substt.
    1.
    Vĕnĕrĕus ( Vĕnĕrĭus), i, m. (i. e. jactus), the Venus-throw at dice (v. supra, I. B. 5.), Cic. Div. 1, 13, 23; 2, 21, 48; 2, 59, 121; also Vĕnĕrĕum, i, n.: hoc Venereum [p. 1971] est, Plaut. As. 5, 2, 55.—
    2.
    Vĕnĕrĕi ( Vĕnĕrĭi), ōrum, m. (i. e. servi), the templeslaves of the Erycinian Venus (v. supra), Cic. Verr. 2, 2, 38, § 92; 2, 3, 25, § 61; id. Clu. 15, 43.—
    3.
    Vĕnĕrĕae ( Vĕnĕrĭae), ārum, f. (i. e. conchae), a kind of mussels, Venus-shell, Plin. 9, 33, 52, § 103; 32, 11, 53, § 151.
    2.
    vēnus, ūs, m., or vēnum ( vaen-), i, n. (occurring only in the forms venui, veno, and venum) [Gr. ônos, price; ônê, purchase; cf. Sanscr. vasuas, price; vasuam, wages; and perh. Germ. Gewinn], sale.
    a.
    Dat.
    (α).
    Form venui (late Lat.):

    rogavit haberetne venui lacte?

    App. M. 8, p. 210, 12:

    cantherium venui subicere,

    id. ib. 8, p. 221, 29.—
    (β).
    Form veno (post-Aug.):

    posita veno irritamenta luxus,

    Tac. A. 14, 15:

    quae veno exercerent,

    id. ib. 13, 51.—
    b.
    Acc. venum (class.):

    dare aliquem venum,

    to sell, Liv. 24, 47, 6:

    venum cuncta dari,

    Claud. in Rufin. 1, 179;

    hence the compound venumdo, q. v.: ut ejus familia ad aedem Cereris venum iret,

    Liv. 3, 55, 7:

    pileatos servos venum solitos ire,

    Gell. 7, 4, 1:

    venum iturum,

    Sen. Const. 3, 2:

    seque et sua tradita venum Castra videt,

    Luc. 4, 206:

    venum redibat,

    Claud. in Eutr. 1, 37.

    Lewis & Short latin dictionary > Venerei

  • 18 Venereum

    1.
    Vĕnus, ĕris ( gen. sing. VENERVS, Inscr. Orell. 1364), f. [v. veneror], the goddess of Love, the goddess Venus, Cic. N. D. 3, 23, 59 sq.; id. Div. 1, 13, 23; id. Or. 2, 5; id. Verr. 2, 4, 60, § 135; Varr. R. R. 1, 1, 6; Lucr. 1, 2; Hor. C. 1, 30, 1:

    filius Veneris,

    i. e. Cupid, Ov. M. 1, 463; cf.

    puerum,

    id. Am. 1, 10, 17; also Æneas, Verg. A. 1, 325; and in jest, Venere prognatus, of C. Julius Cœar, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 15, 2:

    Veneris mensis,

    i. e. April, Ov. F. 4, 61.—
    B.
    Transf.
    1.
    Love, sexual love, venery (as euphemism freq.):

    sine Cerere et Libero friget Venus,

    Ter. Eun. 4, 5, 6:

    Venus trivio conmissa,

    Prop. 4 (5), 7, 19; Verg. G. 3, 97; Ov. M. 10, 80; 10, 434; 11, 306; 12, 198; App. M. 1, p. 106, 13; Quint. 8, 6, 24; Tac. G. 20; Col. 6, 27, 10.—
    2.
    Like the Engl. love, to denote a beloved object, beloved:

    nec veneres nostras hoc fallit,

    Lucr. 4, 1185:

    mea Venus,

    Verg. E. 3, 68; Hor. C. 1, 27, 14; 1, 33, 13.—
    3.
    Qualities that excite love, loveliness, attractiveness, beauty, grace, elegance, charms (sing. and plur.;

    not in Cic.): quo fugit venus? quo color? decens Quo motus?

    Hor. C. 4, 13, 17:

    ac bene nummatum decorat suadela venusque,

    id. Ep. 1, 6, 38; id. A. P. 42; Sen. Ben. 2, 28, 1:

    fabula nullius veneris sine pondere et arte,

    Hor. A. P. 320:

    sermo ipse Romanus non recipere videatur illam solis concessam Atticis venerem,

    Quint. 10, 1, 100:

    quod cum gratiā quādam et venere dicatur,

    id. 6, 3, 18; so (with gratia) id. 4, 2, 116.—

    Of paintings: deesse iis unam illam suam venerem dicebat, quam Graeci charita vocant,

    Plin. 35, 10, 36, § 79.— Plur.:

    profecto Amoenitates omnium venerum atque venustatum adfero,

    Plaut. Stich. 2, 2, 5:

    Isocrates omnes dicendi veneres sectatus est,

    Quint. 10, 1, 79.—
    4.
    The planet Venus, Cic. N. D. 2, 20, 53; id. Rep. 6, 17, 17.—
    5.
    The highest throw at dice, when each of the dice presented a different number, the Venus throw, Prop. 4 (5), 8, 45; Hor. C. 2, 7, 25; Aug. ap. Suet. Aug. 71; cf. in the foll.—
    II.
    Derivv.:

    Vĕnĕrĕus

    or

    Vĕnĕrĭus

    , a, um, adj., of or belonging to Venus:

    sacerdos,

    Plaut. Rud. 2, 2, 23:

    antistita,

    id. ib. 3, 2, 10:

    nepotulus,

    id. Mil. 5, 20; 5, 28:

    nutricatus,

    id. ib. 3, 1, 54:

    servi,

    temple-slaves of the Erycinian Venus in Sicily, Cic. Verr. 2, 3, 20, § 50; 2, 5, 54, § 141; v. also infra, B. 2.: res, voluptates, etc., of or belonging to sexual love, venereous, venereal, Cic. Sen. 14, 47; id. Div. 2, 69, 143:

    visa,

    Plin. 34, 18, 50, § 166; Col. 12, 4, 3; cf. in a pun: homo, belonging to Venus and lascivious (of Verres), Cic. Verr. 2, 5, 54, § 141:

    delphinus,

    wanton, Gell. 7, 8, 1:

    nostros quoque antiquiores poëtas amasios et Venerios fuisse,

    id. 19, 9, 9:

    pira,

    a kind of pear, Venus-pear, Col. 5, 10, 18; 12, 10, 4; Plin. 15, 15, 16, § 56.—
    B.
    Substt.
    1.
    Vĕnĕrĕus ( Vĕnĕrĭus), i, m. (i. e. jactus), the Venus-throw at dice (v. supra, I. B. 5.), Cic. Div. 1, 13, 23; 2, 21, 48; 2, 59, 121; also Vĕnĕrĕum, i, n.: hoc Venereum [p. 1971] est, Plaut. As. 5, 2, 55.—
    2.
    Vĕnĕrĕi ( Vĕnĕrĭi), ōrum, m. (i. e. servi), the templeslaves of the Erycinian Venus (v. supra), Cic. Verr. 2, 2, 38, § 92; 2, 3, 25, § 61; id. Clu. 15, 43.—
    3.
    Vĕnĕrĕae ( Vĕnĕrĭae), ārum, f. (i. e. conchae), a kind of mussels, Venus-shell, Plin. 9, 33, 52, § 103; 32, 11, 53, § 151.
    2.
    vēnus, ūs, m., or vēnum ( vaen-), i, n. (occurring only in the forms venui, veno, and venum) [Gr. ônos, price; ônê, purchase; cf. Sanscr. vasuas, price; vasuam, wages; and perh. Germ. Gewinn], sale.
    a.
    Dat.
    (α).
    Form venui (late Lat.):

    rogavit haberetne venui lacte?

    App. M. 8, p. 210, 12:

    cantherium venui subicere,

    id. ib. 8, p. 221, 29.—
    (β).
    Form veno (post-Aug.):

    posita veno irritamenta luxus,

    Tac. A. 14, 15:

    quae veno exercerent,

    id. ib. 13, 51.—
    b.
    Acc. venum (class.):

    dare aliquem venum,

    to sell, Liv. 24, 47, 6:

    venum cuncta dari,

    Claud. in Rufin. 1, 179;

    hence the compound venumdo, q. v.: ut ejus familia ad aedem Cereris venum iret,

    Liv. 3, 55, 7:

    pileatos servos venum solitos ire,

    Gell. 7, 4, 1:

    venum iturum,

    Sen. Const. 3, 2:

    seque et sua tradita venum Castra videt,

    Luc. 4, 206:

    venum redibat,

    Claud. in Eutr. 1, 37.

    Lewis & Short latin dictionary > Venereum

  • 19 Veneriae

    1.
    Vĕnus, ĕris ( gen. sing. VENERVS, Inscr. Orell. 1364), f. [v. veneror], the goddess of Love, the goddess Venus, Cic. N. D. 3, 23, 59 sq.; id. Div. 1, 13, 23; id. Or. 2, 5; id. Verr. 2, 4, 60, § 135; Varr. R. R. 1, 1, 6; Lucr. 1, 2; Hor. C. 1, 30, 1:

    filius Veneris,

    i. e. Cupid, Ov. M. 1, 463; cf.

    puerum,

    id. Am. 1, 10, 17; also Æneas, Verg. A. 1, 325; and in jest, Venere prognatus, of C. Julius Cœar, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 15, 2:

    Veneris mensis,

    i. e. April, Ov. F. 4, 61.—
    B.
    Transf.
    1.
    Love, sexual love, venery (as euphemism freq.):

    sine Cerere et Libero friget Venus,

    Ter. Eun. 4, 5, 6:

    Venus trivio conmissa,

    Prop. 4 (5), 7, 19; Verg. G. 3, 97; Ov. M. 10, 80; 10, 434; 11, 306; 12, 198; App. M. 1, p. 106, 13; Quint. 8, 6, 24; Tac. G. 20; Col. 6, 27, 10.—
    2.
    Like the Engl. love, to denote a beloved object, beloved:

    nec veneres nostras hoc fallit,

    Lucr. 4, 1185:

    mea Venus,

    Verg. E. 3, 68; Hor. C. 1, 27, 14; 1, 33, 13.—
    3.
    Qualities that excite love, loveliness, attractiveness, beauty, grace, elegance, charms (sing. and plur.;

    not in Cic.): quo fugit venus? quo color? decens Quo motus?

    Hor. C. 4, 13, 17:

    ac bene nummatum decorat suadela venusque,

    id. Ep. 1, 6, 38; id. A. P. 42; Sen. Ben. 2, 28, 1:

    fabula nullius veneris sine pondere et arte,

    Hor. A. P. 320:

    sermo ipse Romanus non recipere videatur illam solis concessam Atticis venerem,

    Quint. 10, 1, 100:

    quod cum gratiā quādam et venere dicatur,

    id. 6, 3, 18; so (with gratia) id. 4, 2, 116.—

    Of paintings: deesse iis unam illam suam venerem dicebat, quam Graeci charita vocant,

    Plin. 35, 10, 36, § 79.— Plur.:

    profecto Amoenitates omnium venerum atque venustatum adfero,

    Plaut. Stich. 2, 2, 5:

    Isocrates omnes dicendi veneres sectatus est,

    Quint. 10, 1, 79.—
    4.
    The planet Venus, Cic. N. D. 2, 20, 53; id. Rep. 6, 17, 17.—
    5.
    The highest throw at dice, when each of the dice presented a different number, the Venus throw, Prop. 4 (5), 8, 45; Hor. C. 2, 7, 25; Aug. ap. Suet. Aug. 71; cf. in the foll.—
    II.
    Derivv.:

    Vĕnĕrĕus

    or

    Vĕnĕrĭus

    , a, um, adj., of or belonging to Venus:

    sacerdos,

    Plaut. Rud. 2, 2, 23:

    antistita,

    id. ib. 3, 2, 10:

    nepotulus,

    id. Mil. 5, 20; 5, 28:

    nutricatus,

    id. ib. 3, 1, 54:

    servi,

    temple-slaves of the Erycinian Venus in Sicily, Cic. Verr. 2, 3, 20, § 50; 2, 5, 54, § 141; v. also infra, B. 2.: res, voluptates, etc., of or belonging to sexual love, venereous, venereal, Cic. Sen. 14, 47; id. Div. 2, 69, 143:

    visa,

    Plin. 34, 18, 50, § 166; Col. 12, 4, 3; cf. in a pun: homo, belonging to Venus and lascivious (of Verres), Cic. Verr. 2, 5, 54, § 141:

    delphinus,

    wanton, Gell. 7, 8, 1:

    nostros quoque antiquiores poëtas amasios et Venerios fuisse,

    id. 19, 9, 9:

    pira,

    a kind of pear, Venus-pear, Col. 5, 10, 18; 12, 10, 4; Plin. 15, 15, 16, § 56.—
    B.
    Substt.
    1.
    Vĕnĕrĕus ( Vĕnĕrĭus), i, m. (i. e. jactus), the Venus-throw at dice (v. supra, I. B. 5.), Cic. Div. 1, 13, 23; 2, 21, 48; 2, 59, 121; also Vĕnĕrĕum, i, n.: hoc Venereum [p. 1971] est, Plaut. As. 5, 2, 55.—
    2.
    Vĕnĕrĕi ( Vĕnĕrĭi), ōrum, m. (i. e. servi), the templeslaves of the Erycinian Venus (v. supra), Cic. Verr. 2, 2, 38, § 92; 2, 3, 25, § 61; id. Clu. 15, 43.—
    3.
    Vĕnĕrĕae ( Vĕnĕrĭae), ārum, f. (i. e. conchae), a kind of mussels, Venus-shell, Plin. 9, 33, 52, § 103; 32, 11, 53, § 151.
    2.
    vēnus, ūs, m., or vēnum ( vaen-), i, n. (occurring only in the forms venui, veno, and venum) [Gr. ônos, price; ônê, purchase; cf. Sanscr. vasuas, price; vasuam, wages; and perh. Germ. Gewinn], sale.
    a.
    Dat.
    (α).
    Form venui (late Lat.):

    rogavit haberetne venui lacte?

    App. M. 8, p. 210, 12:

    cantherium venui subicere,

    id. ib. 8, p. 221, 29.—
    (β).
    Form veno (post-Aug.):

    posita veno irritamenta luxus,

    Tac. A. 14, 15:

    quae veno exercerent,

    id. ib. 13, 51.—
    b.
    Acc. venum (class.):

    dare aliquem venum,

    to sell, Liv. 24, 47, 6:

    venum cuncta dari,

    Claud. in Rufin. 1, 179;

    hence the compound venumdo, q. v.: ut ejus familia ad aedem Cereris venum iret,

    Liv. 3, 55, 7:

    pileatos servos venum solitos ire,

    Gell. 7, 4, 1:

    venum iturum,

    Sen. Const. 3, 2:

    seque et sua tradita venum Castra videt,

    Luc. 4, 206:

    venum redibat,

    Claud. in Eutr. 1, 37.

    Lewis & Short latin dictionary > Veneriae

  • 20 Venerii

    1.
    Vĕnus, ĕris ( gen. sing. VENERVS, Inscr. Orell. 1364), f. [v. veneror], the goddess of Love, the goddess Venus, Cic. N. D. 3, 23, 59 sq.; id. Div. 1, 13, 23; id. Or. 2, 5; id. Verr. 2, 4, 60, § 135; Varr. R. R. 1, 1, 6; Lucr. 1, 2; Hor. C. 1, 30, 1:

    filius Veneris,

    i. e. Cupid, Ov. M. 1, 463; cf.

    puerum,

    id. Am. 1, 10, 17; also Æneas, Verg. A. 1, 325; and in jest, Venere prognatus, of C. Julius Cœar, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 15, 2:

    Veneris mensis,

    i. e. April, Ov. F. 4, 61.—
    B.
    Transf.
    1.
    Love, sexual love, venery (as euphemism freq.):

    sine Cerere et Libero friget Venus,

    Ter. Eun. 4, 5, 6:

    Venus trivio conmissa,

    Prop. 4 (5), 7, 19; Verg. G. 3, 97; Ov. M. 10, 80; 10, 434; 11, 306; 12, 198; App. M. 1, p. 106, 13; Quint. 8, 6, 24; Tac. G. 20; Col. 6, 27, 10.—
    2.
    Like the Engl. love, to denote a beloved object, beloved:

    nec veneres nostras hoc fallit,

    Lucr. 4, 1185:

    mea Venus,

    Verg. E. 3, 68; Hor. C. 1, 27, 14; 1, 33, 13.—
    3.
    Qualities that excite love, loveliness, attractiveness, beauty, grace, elegance, charms (sing. and plur.;

    not in Cic.): quo fugit venus? quo color? decens Quo motus?

    Hor. C. 4, 13, 17:

    ac bene nummatum decorat suadela venusque,

    id. Ep. 1, 6, 38; id. A. P. 42; Sen. Ben. 2, 28, 1:

    fabula nullius veneris sine pondere et arte,

    Hor. A. P. 320:

    sermo ipse Romanus non recipere videatur illam solis concessam Atticis venerem,

    Quint. 10, 1, 100:

    quod cum gratiā quādam et venere dicatur,

    id. 6, 3, 18; so (with gratia) id. 4, 2, 116.—

    Of paintings: deesse iis unam illam suam venerem dicebat, quam Graeci charita vocant,

    Plin. 35, 10, 36, § 79.— Plur.:

    profecto Amoenitates omnium venerum atque venustatum adfero,

    Plaut. Stich. 2, 2, 5:

    Isocrates omnes dicendi veneres sectatus est,

    Quint. 10, 1, 79.—
    4.
    The planet Venus, Cic. N. D. 2, 20, 53; id. Rep. 6, 17, 17.—
    5.
    The highest throw at dice, when each of the dice presented a different number, the Venus throw, Prop. 4 (5), 8, 45; Hor. C. 2, 7, 25; Aug. ap. Suet. Aug. 71; cf. in the foll.—
    II.
    Derivv.:

    Vĕnĕrĕus

    or

    Vĕnĕrĭus

    , a, um, adj., of or belonging to Venus:

    sacerdos,

    Plaut. Rud. 2, 2, 23:

    antistita,

    id. ib. 3, 2, 10:

    nepotulus,

    id. Mil. 5, 20; 5, 28:

    nutricatus,

    id. ib. 3, 1, 54:

    servi,

    temple-slaves of the Erycinian Venus in Sicily, Cic. Verr. 2, 3, 20, § 50; 2, 5, 54, § 141; v. also infra, B. 2.: res, voluptates, etc., of or belonging to sexual love, venereous, venereal, Cic. Sen. 14, 47; id. Div. 2, 69, 143:

    visa,

    Plin. 34, 18, 50, § 166; Col. 12, 4, 3; cf. in a pun: homo, belonging to Venus and lascivious (of Verres), Cic. Verr. 2, 5, 54, § 141:

    delphinus,

    wanton, Gell. 7, 8, 1:

    nostros quoque antiquiores poëtas amasios et Venerios fuisse,

    id. 19, 9, 9:

    pira,

    a kind of pear, Venus-pear, Col. 5, 10, 18; 12, 10, 4; Plin. 15, 15, 16, § 56.—
    B.
    Substt.
    1.
    Vĕnĕrĕus ( Vĕnĕrĭus), i, m. (i. e. jactus), the Venus-throw at dice (v. supra, I. B. 5.), Cic. Div. 1, 13, 23; 2, 21, 48; 2, 59, 121; also Vĕnĕrĕum, i, n.: hoc Venereum [p. 1971] est, Plaut. As. 5, 2, 55.—
    2.
    Vĕnĕrĕi ( Vĕnĕrĭi), ōrum, m. (i. e. servi), the templeslaves of the Erycinian Venus (v. supra), Cic. Verr. 2, 2, 38, § 92; 2, 3, 25, § 61; id. Clu. 15, 43.—
    3.
    Vĕnĕrĕae ( Vĕnĕrĭae), ārum, f. (i. e. conchae), a kind of mussels, Venus-shell, Plin. 9, 33, 52, § 103; 32, 11, 53, § 151.
    2.
    vēnus, ūs, m., or vēnum ( vaen-), i, n. (occurring only in the forms venui, veno, and venum) [Gr. ônos, price; ônê, purchase; cf. Sanscr. vasuas, price; vasuam, wages; and perh. Germ. Gewinn], sale.
    a.
    Dat.
    (α).
    Form venui (late Lat.):

    rogavit haberetne venui lacte?

    App. M. 8, p. 210, 12:

    cantherium venui subicere,

    id. ib. 8, p. 221, 29.—
    (β).
    Form veno (post-Aug.):

    posita veno irritamenta luxus,

    Tac. A. 14, 15:

    quae veno exercerent,

    id. ib. 13, 51.—
    b.
    Acc. venum (class.):

    dare aliquem venum,

    to sell, Liv. 24, 47, 6:

    venum cuncta dari,

    Claud. in Rufin. 1, 179;

    hence the compound venumdo, q. v.: ut ejus familia ad aedem Cereris venum iret,

    Liv. 3, 55, 7:

    pileatos servos venum solitos ire,

    Gell. 7, 4, 1:

    venum iturum,

    Sen. Const. 3, 2:

    seque et sua tradita venum Castra videt,

    Luc. 4, 206:

    venum redibat,

    Claud. in Eutr. 1, 37.

    Lewis & Short latin dictionary > Venerii

См. также в других словарях:

  • sexual desirability — sexual attractiveness …   English contemporary dictionary

  • Sexual fetishism — Classification and external resources Foot fetishism is one of the most common fetishes ICD 10 F …   Wikipedia

  • Sexual attraction — sex appeal redirects here. For the Eurodance group, see S.E.X. Appeal. chick magnet redirects here. For the album, see Chick Magnet (album). Brigitte Bardot was noted[1] for her sex appeal …   Wikipedia

  • Sexual selection — This article is about the evolutionary concept. For the selection of the sex of offspring, see sex selection. Goldie s Bird of paradise: Ornamented male above; female below. Paradesia decora by John Gerrard Keulemans (d.1912) Sexual selection, a… …   Wikipedia

  • Sexual objectification — Sex object redirects here. For other uses, see Sex object (disambiguation) Sexual objectification refers to the practice of regarding or treating another person merely as an instrument (object) towards one s sexual pleasure, and a sex object is a …   Wikipedia

  • Sexual obsessions — are obsessions with sex, and in the context of Obsessive compulsive disorder (OCD) these are extremely common (Foa et al, 1995). Sexual obsessions can become extremely debilitating, making the sufferer ashamed of the symptoms and reluctant to… …   Wikipedia

  • sexual attraction — noun attractiveness on the basis of sexual desire • Hypernyms: ↑attraction, ↑attractiveness …   Useful english dictionary

  • attractiveness — noun 1. the quality of arousing interest; being attractive or something that attracts her personality held a strange attraction for him • Syn: ↑attraction • Derivationally related forms: ↑attractive, ↑attract (for: ↑attraction …   Useful english dictionary

  • Physical attractiveness — …   Wikipedia

  • Symmetry (physical attractiveness) — Symmetry, especially facial symmetry, is one of a number of aesthetic traits, including averageness and youthfulness, associated with health, physical attractiveness and beauty of a person or non human animal. [cite book | last = Rhodes | first …   Wikipedia

  • Animal sexual behaviour — This article is about the sexual behaviour of non human animals; see also Human sexuality and Sexual reproduction. Animal sexual behaviour takes many different forms, even within the same species. Among animals other than humans, researchers have …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»